Participantes puderam ter contato com mercado de trabalho e as novas possibilidades e áreas que estão em alta na carreira, como a tradução audiovisual relacionada à acessibilidade
A Universidade do Sagrado Coração (USC) realizou, nos dias 29 e 30 de setembro, a Jornada do curso de Tradutor, evento que abordou o mercado de trabalho para o profissional da tradução, destacando a Tradução Audiovisual & Mídias Acessíveis, área de grande demanda atualmente, além da inserção de tradutores no mercado de trabalho freelance, com orientações e dicas práticas de uma experiente tradutora.
No primeiro dia do evento (29), a palestrante Lucinéa Marcelino Villela ministrou a oficina: “Tradução Audiovisual & Mídias Acessíveis”, que discutiu a legenda fechada para surdos e ensurdecidos e, também, a audiodescrição, destinada a deficientes visuais. Já o segundo dia (30) contou com a palestra intitulada: “Introdução ao mercado de trabalho freelance”, proferida pela tradutora Caroline Alberoni, responsável pela Alberoni Translations, que dissertou sobre como iniciar no segmento freelance, com dicas práticas para quem tem interesse em ingressar na área.
Além disso, o evento teve ainda comunicações orais de TCCs (Trabalhos de Conclusão de Curso) de estudantes e egressos do curso de Letras-Tradutor da Universidade.
© 2024 | UNISAGRADO. Todos os direitos reservados.