Facebook Pixel Fallback

Letras - Tradutor - Bacharelado

  • Titulação

    Bacharel
  • Modalidade

    presencial
  • Duração

    3 anos
  • Período

    Noturno
  • Área

    Humanas

O Curso

Um curso que busca transmitir a cultura através do par de línguas Português e Inglês: seja bem-vindo ao universo de Letras - Tradutor! Durante a graduação, o estudante desenvolve diversas habilidades e competências como a compreensão oral, fala, leitura e escrita nas línguas inglesa e portuguesa, bem como as competências linguístico-comunicativas, culturais, instrumentais, profissionais e teóricas que lhe permitem ter uma visão realista e crítica no uso das estratégias que podem ser empregadas em cada projeto tradutório que decida realizar.

Avaliação do MEC: Nota 4 Reconhecimento: Renovado Reconhecimento - Portaria MEC - Nº 286 de 21/12/2012

VALORES DE MENSALIDADES
CALOUROS INGRESSANTES - ANO 2021

Curso:
Letras - Tradutor

Graduação:
Bacharelado            

Duração do Curso:
3 anos           

Valor da Mensalidade:
R$ 427,22

Valor com Desconto de Pontualidade para Pagamento Até o Dia 8 (oito) de Cada Mês:
R$ 405,86

Os cursos de Graduação ministrados pelo UNISAGRADO, mantido pelo Instituto das Apóstolas do Sagrado Coração de Jesus, estão distribuídos e valorados em Edital de Fixação de Encargos Educacionais publicado.
Os valores das mensalidades estão sujeitos aos reajustes, conforme contrato de Prestação de Serviços Educacionais, ficando assegurada a possibilidade de alteração de valores que visem preservar o equilíbrio contratual, caso qualquer mudança legislativa ou normativa, editada pelo Poder Público, altere a equação econômico-financeira da Instituição de Ensino.
A configuração formal do ato de matrícula se dá após o aceite e adesão aos termos do contrato pela internet, no portal do aluno (www.unisagrado.edu.br), e condicionada à confirmação do pagamento da primeira parcela da semestralidade no prazo de matrícula.
Os boletos de pagamento não serão enviados por correios, e deverão ser acessados e impressos, mensalmente através do portal do aluno (www.unisagrado.edu.br), ícone financeiro, ou solicitar através dos meios de comunicação do UNISAGRADO.
O aluno calouro desistente que rescindir o contrato em até 07 (sete) dias corridos após o início das aulas, terá retida a importância equivalente a 20% da primeira parcela da semestralidade.
No caso de rescisão do contrato, por estudantes veteranos (alunos que não sejam calouros), em qualquer tempo após a matrícula, ou por calouros, após o prazo mencionado no Edital de Fixação de Encargos Educacionais, independentemente de origem ou iniciativa; implica na obrigatoriedade de liquidar o valor da parcela com vencimento no mês da formalização do pedido, além de arcar com a multa contratual compensatória equivalente a 20% do valor total das parcelas vincendas no semestre e com eventuais pendências financeiras que possuir junto ao UNISAGRADO; considerando-se devida a multa no ato da formalização do requerimento e, corrigidos conforme Edital.
A ausência às aulas, o abandono do curso ou a interrupção de frequência por parte do estudante contratante não o exime do dever de efetuar o pagamento das parcelas vencidas e vincendas até à formalização do afastamento, exclusivamente, através de requerimento escrito à Secretaria da Pró-Reitoria Acadêmica da Instituição, não se admitindo outra forma para tanto.

Mensalidades

O valor da mensalidade será correspondente à divisão do valor da semestralidade por seis (06) parcelas mensais e consecutivas, cujo vencimento será todo dia 08 (oito) de cada mês, nos termos e modo do Edital de Fixação de Normas e Encargos Educacionais.

Em caso de pagamento após a data de vencimento, o estudante perderá eventuais descontos concedidos pela Instituição e, e o valor será acrescido de multa de 2% (dois por cento) sobre o valor vencido, juros de mora de 0,033% ao dia e correção monetária medida pelo IGP-M/FGV.
Não estão inclusos no valor da semestralidade dos cursos: o fornecimento de material didático de uso individual do estudante; estudos de adaptação; regime de orientação; recuperação; cursos de extensão; congressos e similares; provas especiais; declarações; certidões; diploma; histórico escolar; documentos para transferência; alimentação; participação em formatura solene; transporte escolar; viagens de estudo; serviços facultativos ou extraordinários e de biblioteca, que, quando oferecidos, terão seus respectivos valores divulgados pela Insituição e poderão ser acrescidos no boleto de pagamento da mensalidade subsequente.

Aproveitamento de Estudos ou alterações na carga horária oferecida

O estudante que cursar carga horária menor do que a prevista para o semestre na matriz curricular do curso, por motivo de aproveitamento de estudos ou por cursar as últimas disciplinas para integralização do seu currículo, após o prazo mínimo para término do curso, efetuará o pagamento proporcional da mensalidade, de acordo com a carga horária das disciplinas matriculadas.
O estudante que cursar carga horária maior do que a prevista para o semestre na matriz curricular do curso, por acrescentar disciplinas em regime de dependência, terá acrescido na mensalidade o valor proporcional referente à carga horária excedente. As demais informações acadêmicas e financeiras de cursos seriados estão disponibilizadas em atos normativos que poderão ser consultados no portal do aluno.
Demais disposições, tal como, forma de cursar disciplinas reprovadas, disciplinas optativas, disciplinas eletivas e matrícula especial, deverão observar as normas institucionais disponíveis no portal do aluno, secretaria acadêmica e contrato de prestação de serviços educacionais.

Desistência- Transferência - Trancamento de Matrícula

– A desistência, a transferência e o trancamento de matrícula são considerados hipóteses de rescisão ao contrato de prestação de serviços, sujeitas à aplicação de multa contratual.

A não formalização do cancelamento ou trancamento de matrícula (o que caracteriza abandono do curso) não desobriga o contratante ao pagamento da semestralidade conforme o requerido em matrícula ou até a formalização do desligamento.
Na hipótese de transferência de matrícula para outra Instituição, estando o acadêmico em débito, o UNISAGRADO, após providências de cobrança administrativa ou extrajudicial, poderá ajuizar a competente medida judicial e tomar outras medidas legais compatíveis, independente do período letivo.

PROUNI

Para alunos Bolsistas do ProUni, o valor da Bolsa de estudos, corresponde a:

- Bolsistas Integrais: 100% do valor da mensalidade
- Bolsistas Parciais: 50 % do valor da mensalidade

Requisitos para ser Bolsista do Prouni: Consulte o site http://prouniportal.mec.gov.br/                                                                                                                   

Edital 04/2021 - Fixação de Encargos Educacionais - Cursos de Graduação - 2º Semestre - Clique Aqui!

Você como profissional

A área de atuação de um profissional de Tradução é ampla e diversa, podendo trabalhar em editoras, consulados e embaixadas, órgãos públicos, representações diplomáticas, agências e escritórios internacionais, companhias jornalísticas, centros de intercâmbio cultural, centros de informação e documentação internacional, companhias de importação e exportação, companhias de turismo, hotéis e companhias cinematográficas, atuando em diversas áreas, como a audiovisual, a científico-técnica, a jornalística, a literária, a jurídica e comercial, além da área acadêmica, como professor e/ou pesquisador. Outra opção é a carreira de tradutor público e intérprete comercial, por meio de concurso público estadual.

Seu Futuro

Pensando no futuro, devido ao aumento da circulação de informações no mundo, cada vez mais profissionais da tradução estão sendo requisitados. Além disso, os dois setores que mais se expandem são o de tradução audiovisual para a mídia, como filmes e TV a cabo, e o de localização de sites e de softwares, que é o processo de tradução e adaptação de um aplicativo de software para outra língua. A demanda por profissionais da tradução vem aumentando também em virtude do crescimento da economia nacional e do aumento da importância do Brasil no cenário internacional.

Coordenação

Coordenação

Prof.ª Ma. Valéria Biondo

Telefone: (14) 2107-7243

E-mail: tradutor@unisagrado.edu.br

Grade Curricular

Disciplina Carga Horária
Compreensão e Prod. Oral em Língua Inglesa I 72 Horas
Comunicação e Expressão 72 Horas
Introdução à Linguística I 72 Horas
Líng. Port.: Morfossintaxe 72 Horas
Métodos e Técnicas da Pesquisa 72 Horas
Teoria da Tradução I 72 Horas
Disciplina Carga Horária
Compreensão e Prod. Oral em Língua Inglesa II 72 Horas
Ferramentas de Tradução 72 Horas
Introdução à Linguística II 72 Horas
Língua Portuguesa: Gramática Contextualizada 72 Horas
Teoria da Tradução II 72 Horas
Disciplina Carga Horária
Análise do Discurso 36 Horas
Antropologia 72 Horas
Ética e Cultura Religiosa 72 Horas
Fonética e Fonologia da Língua Inglesa 72 Horas
Prát. da Tradução I: Jornal./Literária 72 Horas
Sociolinguística 36 Horas
Teoria da Literatura 72 Horas
Disciplina Carga Horária
Compreensão e Prod. Escrita em Língua Inglesa 72 Horas
Cultura Inglesa e Norte-Americana 72 Horas
Introdução às Literaturas de Língua Inglesa 72 Horas
Introdução às Literaturas de Língua Portuguesa 72 Horas
Língua Portuguesa: Filologia 72 Horas
Prática da Tradução II: Científico-Técnica 72 Horas
Disciplina Carga Horária
Cultura Brasileira 36 Horas
Estágio I 110 Horas
Estágio: Orientação e Supervisão I 72 Horas
Métodos e Técnicas da Pesquisa em Tradução 36 Horas
Morfologia da Língua Inglesa I 72 Horas
Prática da Tradução III: Audiovisual 72 Horas
Sociologia da Responsabilidade Social 72 Horas
Disciplina Carga Horária
Atividades Acadêmico-Científico-Culturais 204 Horas
Estágio II 110 Horas
Estágio: Orientação e Supervisão II 72 Horas
Morfologia da Língua Inglesa II 72 Horas
Prática da Tradução IV: Jurídico-Comercial 72 Horas
Trabalho de Conclusão de Curso 72 Horas
Versão 72 Horas

Corpo Docente

Titulação Mestrado
Currículo Lattes
Qualificação Possui o título de Mestre em Filologia e Língua Portuguesa pela Universidade de São Paulo (2008) e graduação em Letras pela Universidade do Sagrado Coração (2004). Atualmente é professora do Colégio São José, Colégio Rembrandt COC e Centro Universitário Sagrado Coração de Bauru. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em gramática, produção textual e língua inglesa. É, também, Coordenadora de área de gestão de processos educacionais do Programa Institucional de Bolsa de Iniciação à Docência Pibid USC, desde março de 2014.
Tempo de casa 11 Anos e 7 Meses
Titulação Doutorado
Currículo Lattes
Qualificação Possui graduação em Letras pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (2009), onde também concluiu o Mestrado (2012) e o Doutorado (2018) em Literatura e Vida Social, com bolsa Capes, pesquisando a dramaturgia e a prosa de Hilda Hilst. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Literatura Brasileira, atuando principalmente nos seguintes temas: Hilda Hilst, dramaturgia brasileira e literatura brasileira.
Tempo de casa 2 Anos e 8 Meses
Titulação Mestrado
Currículo Lattes
Qualificação Doutorado em andamento pela Faculdade de Odontologia de Bauru na área de Distúrbios da Comunicação. Mestre em Distúrbios da Comunicação pela Faculdade de Odontologia de Bauru da Universidade de São Paulo (2013). Possui graduação em Tradutor pela Universidade Sagrado Coração (2010). Tem experiência na área de Tradução, com ênfase em Tradução Científica. Estagiou na Faculdade de Odontologia de Bauru, Universidade de São Paulo, tendo revisado artigos publicados no Journal of Applied Oral Science. Atualmente é tradutora indicada da Revista CEFAC e professora do curso de Letras-Tradutor no Centro Universitário Sagrado Coração.
Tempo de casa 6 Anos e 8 Meses
Titulação Mestrado
Currículo Lattes
Qualificação Profissional Tradutor/ Intérprete/Professor. Possui bacharelado em Tradução pela Universidade do Sagrado Coração (2002) e licenciatura em Letras pela Universidade Nove de Julho (2007). Desenvolveu curso de aperfeiçoamento e especialização em Língua Inglesa e Cultura pela Farleigh Dickinson University (FDU), Teaneck, New Jersey, USA. Pós-graduado lato sensu em Linguística Aplicada ao Ensino de Língua Estrangeira pela Universidade do Sagrado Coração (USC) de Bauru. Mestre em Tradução Técnico-científica na área da Fonoaudiologia dentro da área de concentração de Processos e Distúrbios da Linguagem pela Universidade de São Paulo (FOB-USP). Tem experiência na área da Educação, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas. Tradutor freelancer com experiência nas áreas comercial, técnica e científica. Professor titular de ensino médio e coordenador pedagógico em escolas da rede particular de ensino no interior de São Paulo. Professor universitário de Línguas Estrangeiras Modernas.
Tempo de casa 6 Anos e 2 Meses
Titulação Doutorado
Currículo Lattes
Qualificação Possui bacharelado em Tradução pela Universidade do Sagrado Coração - Bauru - SP (2001), licenciatura em Letras-Inglês pelo Centro Universitário Estácio Ribeirão Preto (2019), aperfeiçoamento em Teachers' Links: Reflexão e Desenvolvimento para Professores de Inglês pelo Programa de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem - LAEL, da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP (2008), mestrado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo- PUC-SP (2012) e doutorado em Ciências pela Faculdade de Odontologia de Bauru da Universidade de São Paulo - FOB/USP (2016). Atualmente, é professora na graduação nos cursos de Letras - Tradutor e Letras - Português e Inglês, coordenadora do PIBID MULTIDISCIPLINAR e do projeto de extensão TradUSC no Unisagrado.
Tempo de casa 11 Anos e 7 Meses
Titulação Doutorado
Currículo Lattes
Qualificação Doutora em Letras pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho - Campus de São José do Rio Preto. Mestre em Literatura e Vida Social pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho - Campus de Assis. Possui graduação em Letras/Italiano pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho. Possui graduação em Letras/Inglês pela UNIUBE. Possui graduação em Pedagogia. Atua principalmente nos seguintes temas: literatura brasileira, literatura italiana, literatura comparada, Século XX. Atua como pesquisadora no grupo de pesquisa "Narrativas maravilhosas, míticas ou populares: da oralidade à Literatura".
Tempo de casa 2 Anos e 2 Meses
Titulação Doutorado
Currículo Lattes
Qualificação Possui doutorado em Ciências - Área: Processos e Distúrbios da Comunicação pela Faculdade de Odontologia de Bauru da Universidade de São Paulo - FOB/USP (2014) e mestrado em Estudos Linguísticos pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (2004). Atualmente é professora titular do Centro Uniersitário Sagrado Coração - Bauru - SP e tem experiência na área de Letras e Tradução, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas, atuando principalmente nos seguintes temas: avaliação, tradução, língua inglesa, língua espanhola, formação de professores de línguas e avaliação de traduções.
Tempo de casa 22 Anos e 8 Meses
Titulação Mestrado
Currículo Lattes
Qualificação Aluna regular de doutorado no programa em Educação Escolar, linha de pesquisa Sexualidade, Cultura e Educação Sexual, na UNESP, campus de Araraquara-SP. Possui graduação em Letras Português Inglês pela Universidade do Sagrado Coração (1988) e mestrado em Estudos Literários pela Emporia State University, EUA (1995), reconhecido pela Universidade Federal de São Carlos. Atualmente é professora assistente do Centro Universitário Sagrado Coração. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Literaturas de Língua Inglesa, e também na área de História do Teatro, atuando principalmente nos seguintes temas: teatro shakespeariano e teatro brasileiro moderno. Coordena o curso de Educação Artística-Artes Cênicas desde 2013 e o curso de Artes desde 2018, ambos no Centro Universitário Sagrado Coração. Coordenada os cursos de especialização em Língua Portuguesa e Literatura e em Educação Bilíngue: fundamentos, metodologias e práticas, na Universidade do Sagrado Coração. É pesquisadora na área de análise do discurso de linha francesa, dedicada ao estudo de Foucault e o Cuidado de Si.
Tempo de casa 30 Anos e 7 Meses

VISITE AS REDES SOCIAIS DESTE CURSO

Facebook   Instagram

Data da última atualização: 04/10/2021.*informações sujeitas a alterações

QUEM VIU ESTE CURSO, TAMBÉM VIU:

Tire suas dúvidas com nossos consultores

Madre Clélia
Cebas

O UNISAGRADO, pertencente ao Instituto das Apóstolas do Sagrado Coração de Jesus (IASCJ), é certificado como Entidade Beneficente de Assistência Social na área da educação.

© 2021 | UNISAGRADO. Todos os direitos reservados.

Site Seguro